"나는 오늘 장인집에 갔다 왔다" 그렇다고 처가(妻家) 집에 간 것이 아니고 장인(匠人) 집에 갔다 왔다. 이렇듯 우리나라 한글 언어는 표의문자(表意文字) 이자 음소문자(音素文字)이기 때문에 동명이의어(同名異意語: 같은 소리 다른 뜻)로 된 언어는 이어진 앞뒤 표현을 보아야 뜻을 알 수 있다. 장인(匠人)은 숙련된 기능인을 뜻하며, 장인(丈人)은 아내의 아버지를 뜻한다. 동명이의어 예를 들면 눈, 차, 배, 밤, 비, 말, 다리. 길. 절 등 같은 소리에 다른 뜻을 가진 언어가 참으로 많다.요즘은 축어를 많이 써서 동명이의(同名異意)의 새로운 용어가 더욱 늘고 있다. 더구나 영문으로 된 약어는 전문가 아니면 그 단어의 뜻을 알 수가 없다. "한시"라 했을 때 한시(漢詩)인지 한시(1時)를 뜻하는지?..