나의 서예

심신자재(心身自在)

서로도아 2012. 8. 17. 11:02
728x90

 

       

竹影掃階塵不動 月輪穿沼水無痕

 

        중국 송대 야보도천(冶不道川)의 금강경 오가해(五家解)중의 구절을 고려 보조국사 지눌

        (普照國師知訥)이 권수정혜결사문(勸修定慧結社文)에서 인용한 글귀인데, 심신자재(心身

         自在), 즉 몸과 마음을 자유롭게 하자는 의미로 주로  주련(柱聯)글로 많이 쓰인다.

 

          竹影掃階塵不動(죽영소계진부동)  대 그림자 뜨락을 쓸어도 먼지 일지 않고,

          月輪穿沼水無痕(월륜천소수무흔)  둥근달이 못을 뚫고 들어가도 물에는 흔적이 없네.

          水流任急境常靜(수류임급경상정)  물이 급히 흐르나 그 경계는 항상 고요하고,

          花落雖頻意自閑(화락수빈의자한)  꽃잎이 비록 분주히 떨어지나 마음은 스스로 한가롭네.

 

2012. 8. 15 書

 

                               

 

내장사 선설당

內藏寺 禪雪堂 柱聯 글

                                                                               2012.8.15 書

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' 나의 서예' 카테고리의 다른 글

불역쾌재행(不亦快哉行)  (0) 2012.08.21
금준미주(金樽美酒)  (0) 2012.08.18
복산자(卜算子)  (0) 2012.08.16
茶山 詩  (0) 2012.08.14
춘화추실  (0) 2012.08.14