나의 서예

무심가(無心歌)

서로도아 2012. 4. 28. 18:29
728x90

 

.                                                                                                                                                                   

無心歌(무심가) / 白雲景閑禪師

 

 

 2012.4.26錄

 

 

     白雲澹저(백운담저)  깨끗한 흰 구름은 편안하고 맑아

     出沒於大虛之中(출몰어대허지중)  허공에 나타났다 사라졌다 하고

     流水潺湲(유수잔원)  잔잔히 흐르는 물은

     東注於大海之心(동주어대해지심)  동쪽의 큰 바다 한복판으로 흐른다

     水也遇曲遇直(수야우곡우직)  물은 곡선이나 곧은 곳을 흘러도

     無彼無此(무피무차)  너도 없고 나도 없으며

     雲也自卷自舒(운야자권자서)  구름은 스스로 뭉치고 스스로 흩어져도

     何親何疎(하친하소)  친함도 소원함도 없네

     萬物本閑(만물본한)  만물은 본래부터 고요하며

     不言我靑我黃(불언아청아황)  나는 푸르다거나 누렇다고 말하지 않네

     惟人自閙(유인자뇨)  사람들이 스스로 시끄럽게

     强生是好是醜(강생시호시추)  좋으니 나쁘니 하는 마음을 내는구나

     觸境心如雲水意(촉경심여운수의)  경계에 부딛쳐도 마음이 구름이나 물 같으면

     在世縱橫有何事(재세종횡유하사)  세상에 살더라도 무슨 거리낌이 있으랴

     若人心不强名(약인심불감명)  사람 마음에 억지로 이름 짓지 않으면

     好醜從何而起(호추종하이기)  좋고 나쁜 것이 무엇을 좇아 일어나리.

     愚人忘境不忘心(우인망경불망심) 어리석은 사람은 경계는 버리되 경마음은 비우지 않고

     智者忘心不忘境(지자망심불망경)  지혜로운 사람은 마음을 비비우되 경계는 버리지 않네

     忘心境自寂(망심경자적)  마음을 비우면 경계는 저절로 고요해지고

     境寂心自如(경적심자여)  경계가 고요해 지면 마음은 스스로 여여(진리답게)해 지리니

     夫是之謂無心眞宗(부시지위무심진종)  이것을 이른바 무심의 참뜻이라 하느니라.           .                                                                                                                                                                   

 

 

 

 

 

 

 

' 나의 서예' 카테고리의 다른 글

朱子(朱熹) 勸學文  (0) 2012.05.28
금강경1  (0) 2012.05.11
陸遊詩 截句  (0) 2012.04.24
陸遊詩  (0) 2012.04.23
감로사차운(甘露寺次韻)  (0) 2012.04.19