728x90
養拙(양졸) 바보처럼 살리라 중
ㅡ 白居易(772~846) 字 樂天
無憂樂性場(무우낙성장) 근심 안하니 본성대로 즐겁고
寡欲淸心源(과욕청심원) 욕심 없으니 마음 근원이 맑다
性場(성장) 심성의 영역
心源(심원) 마음의 근원
養拙(양졸)
벼슬에서 물러나서
鐵柔不爲劍(철유불위검)
木曲不爲轅(목곡불위원)
今我亦如此(금아역여차)
愚蒙不及門(우몽불급문)
甘心謝名利(감심사명리)
滅跡歸丘園(멸적귀구원)
坐臥茅茨中(좌와모자중)
但對琴與尊(단대금여준)
身去韁鎖累(신거강쇄루)
耳辭朝市喧(이사조시훤)
逍遙無所爲(소요무소위)
時窺五千言(시규오천언)
無憂樂性場(무우낙성장)
寡欲淸心源(과욕청심원)
始知不才者(시지부재자)
可以探道根(가이탐도근)
무른 쇠 베고 찌르는 칼이 못되고
굽은 나무 수레 끝채 되지 못하는데
지금의 내가 꼭 이와 같아서
어리석고 쓰일 데 없어졌으니
명예와 잇속 모두 달게 버리고
흔적 없이 고향으로 돌아가려네
돌아가면 띠집 속에 들어앉아서
거문고와 술단지 마주하며 지내리라
몸뚱이는 쇠사슬 묶임에서 풀려나고
귀는 조정과 시장의 소란에서 벗어나
지어내는 것 없이 소요하면서
때때로 도덕경 뜻 살펴 보려네
걱정이 없으니 기분 좋아질 것이고
욕심이 적어서 마음 맑아질 것이니
어리석은 이 사람 이제서야 알겠네
도의 근원 알아가야 할 때인 것을
' 나의 서예' 카테고리의 다른 글
黨同伐異(당동벌이) (0) | 2017.03.14 |
---|---|
春滿乾坤福滿家 (0) | 2017.02.27 |
춘화태탕 발상치복 (0) | 2017.02.18 |
혼돈(渾沌) (0) | 2017.02.16 |
부귀안락(富貴安樂) (0) | 2017.02.09 |