728x90
추구(推句) / 저자 미상,
-오언(五言)으로 된 좋은 대구(對句)들만을 발췌하여 저술한 책
掬水月在手(국수월재수), 물을 움켜 쥐니 달이 손안에 있고,
弄花香滿衣(농화향만의) 꽃을 희롱하니 향기가 옷에 가득하다.
歲去人頭白(세거인두백), 세월가니 사람의 머리 희어지고,
秋來樹葉黃(추래수엽황) 가을 오니 나뭇잎은 누래진다.
2014.7.17 書 surodoa
추구(推句) / 저자 미상,
-오언(五言)으로 된 좋은 대구(對句)들만을 발췌하여 저술한 책
掬水月在手(국수월재수), 물을 움켜 쥐니 달이 손안에 있고,
弄花香滿衣(농화향만의) 꽃을 희롱하니 향기가 옷에 가득하다.
歲去人頭白(세거인두백), 세월가니 사람의 머리 희어지고,
秋來樹葉黃(추래수엽황) 가을 오니 나뭇잎은 누래진다.
2014.7.17 書 surodoa