나의 서예

비파행 구(琵琶行 句)

서로도아 2012. 11. 5. 21:10
728x90

 

 

 

琵琶行 句(비파행 구)

 

大絃嘈嘈如急雨(대현조조여급우)

小絃切切如私語(소현절절여사어)

嘈嘈切切錯雜彈(조조절절착잡탄)

大珠小珠落玉盤(대주소주낙옥반)

間關鶯語花底滑(간관앵어화저활)

幽咽泉流水下灘(유열천류수하탄)

 

 

굵은 현은 큰 비오듯 거센 소리를 내고

가는 줄은 속삭이듯 절절한 소리를 낸다.

거센소리 가냘픈 소리 이리저리 섞여

큰 구슬 작은구슬  옥쟁반에 떨어지듯

꽃나무밑에서 맑은 소리로 끼꼬리 우짓는 듯

        샘물이 여울을 지나며 미끄러지듯 변화무쌍한 소리를 낸다.

 

 

 

                                                                 2012.11.4 書

 

 

         세계 10 대  장편시중 하나인 琵琶行의 88구 중 6구로   중국 元和 11 년(816 년)에 지은 白居易의

         長篇으로 그가 元和 원년(806년)에 지은 玄宗(685~762)과 楊貴妃(楊玉眞)의 사랑과 恨을 묘사하

         여 후대에 널리 읽히게 하여 통치자의 각성을 이끌어  냈다 하는 "長恨歌"와 함께 白居易의 대표

         작으로 비파의 명인과 中唐 第1의 詩人이 서로 의 예술을 깊이 이해하고  또 그러한 사실에  감격

         하여 새로운 명작 비파행을 만들어 보겠다는 실로 낭만적이고 전기적인 감정이 흘러 넘치는 名作

         이라 할 수 있다.

         사실 백거이의 문학은 대부분 전기적 성격을 띠고 있어 그 문맥이 밝고 청아하지는 못하다는 지

         적이 있는데 위 句는 본편에서 작가의 의도와 상관 없이 한학을 하는 이는 특별히 애송 할  만큼

         그야말로 옥구슬 구르는 듯한 名詩中句이다.

 

 

 

 


' 나의 서예' 카테고리의 다른 글

위응물 시 문안(聞雁)  (0) 2012.11.20
詠薔薇  (0) 2012.11.14
비백서세명(飛白書勢銘)  (0) 2012.10.17
목은 시(牧隱 詩)  (0) 2012.10.09
도연명(陶淵明)의 사시(四時) 중  (0) 2012.10.02