한시
산중문답(山中問答)/李白
問余何意栖碧山(문여하의서벽산) 무슨 생각으로 산중에서 사느냐고 묻는데
笑而不答心自閑(소이부답심자한) 웃음뿐, 답은 않고 마음이 한가롭네
桃花流水杳然去(도화유수묘연거) 복사꽃 띄워 물은 아득히 흘러가나니
別有天地非人間(별유천지비인간) 별천지 따로 있어 인간세상이 아니네